Covid 19 là lỗi của con người

Der Mensch ist schuld an Covid-19

Der Ausbruch der Pandemie war kein Zufall. Artensterben, Naturzerstörung und Klimawandel erhöhen das Risiko, dass Krankheiten von Tieren auf den Menschen überspringen.

Das Coronavirus kann seine Herkunft kaum verbergen. Winzige Eiweißmoleküle ragen wie Ärmchen aus seiner Hülle – sie ähneln verblüffend jenen von Viren, die bei Malaiischen Schuppentieren vorkommen.

Noch verräterischer ist sein Erbgut. Zu etwa 96 Prozent stimmt es mit Erregern überein, die in Java-Hufeisennasen gefunden wurden, einer in Südostasien heimischen Fledermausart.

Eine Odyssee von Tierart zu Tierart hat das neuartige Coronavirus hinter sich, das derzeit die Welt in Atem hält. Die Virenreise kann Jahre gedauert haben. Am Ende gelang Sars-CoV-2 der Sprung auf den Menschen. Nun stürmt das Virus mit alttestamentarischer Wucht um die Erde, doch nicht der Allmächtige hat es über die Menschheit gebracht – Covid-19 ist hausgemacht. Die Mechanismen der Evolution haben die Seuche hervorgebracht. Der Mensch hat nachgeholfen.

Forscher warnen bereits seit Jahren, dass ein neuartiges, für Menschen gefährliches Coronavirus auftauchen könnte.

Immer wieder springen Krankheitserreger von Tieren auf Menschen über. Zoonosen heißen solche Infektionskrankheiten. Sie nehmen weltweit zu. Denn Bevölkerungswachstum und Naturzerstörung, Artensterben und Klimawandel fördern ihre Entstehung und Ausbreitung.

Quelle: https://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/pandemien-und-ihre-ursachen-so-zuechtet-der-mensch-ungewollt-neue-seuchen-a-00000000-0002-0001-0000-000170323296

Ausstellungsdatum: 03.04.2020

Glossar – Từ vựng

an etw schuld sein: có lỗi với …

der Ausbruch, die Ausbrüche: sự bùng nổ

die Pandemie, -n: đại dịch

der Zufall, die Zufälle: tai nạn, sự trùng hợp ngẫu nhiên

das Artensterben,-: tuyệt chủng giống loài

die Naturzerstörung, -en: sự phá hủy thiên nhiên

winzig: tí hon

Eiweißmoleküle (dạng số nhiều): phân tử protein

ragen: nhô ra

verbergen: che đậy, che giấu

die Hülle, -n: vỏ

ähneln: giống

verblüffend: kinh ngạc, đáng ngạc nhiên

malaiisch: thuộc về Malaysia

Schuppentieren: con tê tê

verräterischer (dạng so sánh hơn): bộc lộ, tiết lộ nhiều hơn (dạng nguyên thể: verräterisch)

das Erbgut: bộ gen

die Erreger, – (danh từ ở cách 3 sẽ thêm –n): mầm bệnh

etw stimmt überein: trùng khớp

die Java-Hufeisennasen (số nhiều): dơi móng ngựa Java

die Fledermausart, -en: loài dơi

alttestamentarisch: trong Cựu ước (liên quan đến tôn giáo)

die Mechanismen (số nhiều):  cơ chế

der Allmächtige: Đấng Toàn năng

die Seuche,-n: bệnh dịch

hervorgebracht (dạng phân từ II), nguyên thể: hervorbringen: tạo ra, đem ra

die Zoonosen (dạng số nhiều): bệnh lây từ thú sang người

Grammatik – Ngữ pháp

Nebensatz mit dass

z.B.

Artensterben, Naturzerstörung und Klimawandel erhöhen das Risiko, dass Krankheiten von Tieren auf den Menschen überspringen.

Tuyệt chủng giống loài, phá hủy tự nhiên và biến đổi khí hậu gia tăng rủi ro, rằng các loại bệnh tật chuyển từ động vật lên con người.

Forscher warnen bereits seit Jahren, dass ein neuartiges, für Menschen gefährliches Coronavirus auftauchen könnte.

Các nhà nghiên cứu đã cảnh báo từ nhiều năm, rằng một loại corona vi rút mới nguy hiểm tới con người có thể sẽ xuất hiện

Xem thêm

Hơn 1 triệu người nhiễm bệnh trên toàn cầu

Quản lý nhà hàng (Fachmann /-frau für Systemgastronomie )

Mẹo thi telc B1 – Kỹ năng nghe

 

Bạn thích bài viết này chứ?
5/5

Share this post

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on print
Share on email

CÁC BÀI VIẾT MỚI

Các Bài Viết Liên Quan

ĐĂNG KÍ TƯ VẤN NGAY BÂY GIỜ